主页 > Q素生活 >「죄송합니다」和「미안합니다」都是对不起,有什幺不一样? >

「죄송합니다」和「미안합니다」都是对不起,有什幺不一样?


2020-06-11


「죄송합니다」和「미안합니다」都是对不起,有什幺不一样?「죄송합니다」跟「미안합니다」

两者意思相同,都是向对方表示歉意的话。在日常生活中,「죄송합니다」跟「미안합니다」通常有两种用处。

第一,跟不熟的人搭话时「不好意思要打扰你」的意思。如「저기 죄송한데요」,或者说「저기 미안한데요」来跟对方搭话。

第二,表示歉意。只是一般韩国人接受时,「죄송합니다」比「미안합니다」客气又正式的语感。所以, 若向不熟的人、长辈、比较正式关係的厂商之类的人士表示歉意,一般说「죄송합니다」。

相对地, 跟熟人、年纪相差不大或比你小的人道歉就可以说「미안합니다」。这时说「죄송합니다」,对方可能觉得太过客气所以说不定感到压力。

若在街头上不小心跟长辈碰撞:
你对长辈说:죄송합니다
长辈对你说:미안합니다



上一篇:
下一篇:


小编推荐